第45天

§ 238 Hypotheken, Grund-und Rentenschulden 抵押權、土地債務和定期土地債務

(1) Eine Hypothekenforderung, eine Grundschuld oder eine Rentenschuld ist zur Sicherheitsleistung nur geeignet, wenn sie den Voraussetzungen entspricht, unter denen am Ort der Sicherheitsleistung Mündelgeld in Hypothekenforderungen, Grundschulden oder Rentenschulden angelegt werden darf.

只有在擔保提供地,被監護人的金錢被允許作投資之附抵押權的債權、土地債務或定期債務,於擔保提供地,才適合於提供擔保。

(2) Eine Forderung, für die eine Sicherungshypothek besteht, ist zur Sicherheitsleistung nicht geeignet.

債務,其被保全抵押權所擔保,不適合於提供擔保。

1. Renten是退休,但die Rentenschuld是「定期土地債務」?(不瞭,專有名詞來著)

2. die Voraussetzung, -en 前提、必要條件。

3. 第二項有點難,雖然一定是抵押權擔保債權,但是Eine Forderung, für die eine Sicherungshypothek besteht,還是很容易搞亂,乾坤大挪移eine Sicherungshypothek besteht für eine Forderung,保全抵押權為一個債權作擔保。

4. 順便一提,die Sicherungshypothek規定在§1184,粉遙遠。

§ 239 Bürge 保證人

(1) Ein Bürge ist tauglich, wenn er ein der Höhe der zu leistenden Sicherheit angemessenes Vermögen besitzt und seinen allgemeinen Gerichtsstand im Inland hat.

占有與所提供的擔保數額相當的財產,且在國內有普通裁判籍者,即為合適的保證人。

(2) Die Bürgschaftserklärung muss den Verzicht auf die Einrede der Vorausklage enthalten.

保證的意思表示必須包含對先訴抗辯權的拋棄。

1. tauglich 前面§232已經出現過,與本Abschnitt也常出現的geeignet 意思相當。

2. allgemeinen Gerichtsstand是普通審判籍,一般是規定在民事訴訟法。這樣規定,也是為了將來便於向保證人採取法律行動。

3. angemessen (adj.)(價格)合理的、相應的、成比例的 : richtig bemessen; adäquat: ein angemessener Preis; etwas gegen eine Bezahlung tun.

4. Vermögen 是「財產」前面有出現,既然是財產,動詞當然是用「besitzen」。

5. 這個Vermögen必須達一定標準,即der Höhe der zu leistenden Sicherheit angemessenes與「所提供的擔保數額」相當,這也不難理解,畢竟沒有這個大屁股,就不能坐這個大椅子。

6. Bürgeschaftserklärung (保證的意思表示,依§776規定必須以書面方式為之)。

7. der Verzicht, -e (希望、權利、要求等)放棄、棄權:ein freiwilliger Verzicht; einen Verzicht fordern; seinen Verzicht auf etwas erklären; Verzicht leisten, üben.

8. die Einrede, -n (Rechtsspr.) 抗辯: Einspruch; Vorbingen eines Rechts, das dem Recht einer anderen Person entgegensteht. 所以,die Einrede der Vorausklage即「先訴抗辯權」(見於§§771, 773)。

9. auf .... enthalten 包含…。

10. 這裡出現muss,代表是「強制規定」,違反強制規定的保證(即未拋棄先訴抗辯權的保證)則「保證無效」。

§ 240 Ergänzungspflicht 補足義務

Wird die geleistete Sicherheit ohne Verschulden des Berechtigten unzureichend, so ist sie zu ergänzen oder anderweitige Sicherheit zu leisten.

所提供的擔保非因可歸責於債權人之事由而成為不足時,必須補足或另行提供擔保。

1. ganz 是「整個」,ergänzen是把某物弄成整個,例如「填空」和這裡的「補足」。

2. verschulden (對…有過錯): die Schuld für etwas tragen: einen Unfall, den Tod der Ehefrau verschulden; sie hat ihr Unglück selbst verschuldet.

3. unreichend werden (變成不足的):für einen bestimmten Zweck nicht ausreichend。reich 是「富足、富有」,而ausreichend (ausreichen)是「足夠的」。

4. anderweitig (adj.):sonstig, weiter...., ander....

arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 The Way in 2017 的頭像
    The Way in 2017

    The Way in 2017

    The Way in 2017 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()