close

第46天

§ 235 Umtauschrecht 調換權

Wer durch Hinterlegung von Geld oder von Wertpapieren Sicherheit geleistet hat, ist berechtigt, das hinterlegte Geld gegen geeignete Wertpapiere, die hinterlegten Wertpapiere gegen andere geeignete Wertpapiere oder gegen Geld umzutauschen.

以提存金錢或有價證券的方式提供擔保的人,有權以合適的有價證券調換所提存的金錢,或以其他合適的有價證券或金錢調換所提存的有價證券。

1. 這條沒有不懂的單字,只需要搞清楚:拿「什麼」調換「什麼」?

§ 236 Buchforderungen 在公債簿上登記的債權

Mit einer Schuldbuchforderung gegen den Bund oder ein Land kann Sicherheit nur in Höhe von drei Vierteln des Kurswerts der Wertpapiere geleistet werden, deren Aushändigung der Gläubiger gegen Löschung seiner Forderung verlangen kann.

以於聯邦或州公債簿上登記的債權提供擔保時,擔保數額不得高於「(為債權清償而可請求交付之)有價證券之市場價格的3/4」。

1. 這條比較難懂的是:明明是「債權設質」擔保,為什麼擔保數額上限卻用「有價證券」市值來計算?這個「有價證券」是哪跑出來的?

2. aushändigen 這個字很飛遜,網路用語「面交」: (jmdm. der zu dem Empfang berechitgt ist) etwas übergben, in die Hand geben: jmdm. Dokumente, Geld, seine Papiere aushändigen; die Schlüssel an den Hausverwalter aushändigen.

3. der Gläubiger是「債權人」,與Berechtigte廣泛地指權利人不同: jmd. der durch ein Schuldverhältnis berechtigt ist, an einen anderen finanzielle Forderungen zu stellen, der einem Schuldner gegenüber anspruchsberechtigt ist.

4. die Löschung, -en:取消/清償/(海員用語)卸貨。

5. deren (指Wertpaperen) Aushändigung der Gläubiger gegen Löschung seiner Forderung verlangen kann. 債權人就其債權清償,可以請求(債務人)交付的有價證券,

§ 237 Bewegliche Sachen 動產

Mit einer beweglichen Sache kann Sicherheit nur in Höhe von zwei Dritteln des Schätzungswerts geleistet werden. Sachen, deren Verderb zu besorgen oder deren Aufbewahrung mit besonderen Schwierigkeiten verbunden ist, können zurückgewiesen werden.

以動產提供擔保時,其擔保數額不得高於其評定價格的2/3。有腐敗之虞或特別難保管的物,可以拒絕之。

1. 動產質權規定在德國民法§1205以下。

2. die Schätzung: (amtliche) Schätzung des Geldwertes einer Sache (官方)對物的估價。動產用Schätzungswert 計算,上面的有價證券都是用Kurswert計算擔保數額上限。

3. der Verderb 就是「腐壞」,deren(指Sachen) Verderb zu besorgen擔心它的腐壞=有腐壞之虞。

4. aufbewahre 有(小心)保管、保存、收藏之意,deren (指Sachen) Aufbewahrung mit besonderen Schwierigkeiten verbunden ist 它的保管與特別困難相連=特別難保管。(好迂迴喲!)

5. zurückweisen (使退回原地、拒絕、駁回): wieder an den Ausgangspunkt, -ort weisen; von sich weise, abweisen: einen Vorschlag, ein Angebot zurückweisen.

arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 The Way in 2017 的頭像
    The Way in 2017

    The Way in 2017

    The Way in 2017 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()