close

開始眼花了吧!這些sch-開頭的動詞,常搞得我是一個頭兩個大。

schneiden / scheiden / schildern
又是差個「n」,但是好在這個n放在母音前,比較不會唸錯。但是,這個dernden唸起來到底哪裡不一樣呢?德國人聽力真的這麼厲害,如果少發一個r也會被發現嗎?

schneiden

(schneidet, schnitt, hat geschnitten)
1)= etw. mit einem Messer, einer Schere in Kleine Teile teilen. 
2)= etw. mit einem Messer, einer Schere von etw trennen
. 這個很好懂就是用刀「分成小塊、分開」的意思。

der Schneider, -

男裁縫師

 

die Schneiderin, -

女裁縫師

 

die Schneiderei, -en

裁縫店。「 職業+rei」通常會變成「-店」例如Backerei

 

durchschnittlich sein

=平均的

 

der Abschnitt, -e

這兩個意思很難分都類似「段落、章、節」

 

der Ausschnitt, -e

scheiden

(scheidet, schied, hat/ist geschieden)
= ihre Ehe wird durch ein Gerichtsurteil aufgelöst. (sie werden / ihre Ehe wird geschieden)
婚姻因法院判決而喪失離婚啦

 

der Scheidung, -en 

 

 

sich für Akk. entscheiden

= nach längerem Überlegen eine von zwei od. mehreren Personen / Möglichkeiten wählen.

 

entscheidend sein

=決定性的

 

verabschieden

= sich mit einen Gruß von j-m trennen (sich von Dat. verabschieden) 以下是跟「schied」有關猜測是指scheiden的過去式schied有關但是意思又有點不搭有人可以幫忙解答一下嗎

 

unterschiedlisch sein

~ verschieden <-> gleich 

 

die Unterschiedlichkeit 

 

schildern

= etw so erzählen, dass sich der Leser od. Zuhörer die Situation od. die Atmosphäre gut vorstellen kann. 描述(讓讀者、聽者感受當時的情況及氣氛)

  ~~ 就醬 ~~

arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 The Way in 2017 的頭像
    The Way in 2017

    The Way in 2017

    The Way in 2017 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()